Crazy Roulette (lyric translation)
Mar. 5th, 2020 09:31 pmT/N: Italicized words were originally written in English!
---
Verse 1
All: Never be a loser!
Rinne/Niki: Which one is lucky guy?
Let’s bet on it
Himeru/Kohaku: If you pretend to play it safe [1]
Among the swarm of other bees
Rinne: They’ll give your heart a nasty sting
Himeru: Pain like an electric jolt
All: Will it be a fatal blow?
Goodness knows
Niki: In life, everyone’s gambling
Kohaku: Taking the dice and tumbling
Kohaku/Niki: Using bluffs and troubling
All: Bring it on! Yeh! Yeh!
Himeru: Over too soon? Can’t change that, though
Rinne: The goddess of victory has spoken
All: A lethal dosage contains enough satisfaction
Kohaku/Niki: Let’s enjoy this
Rinne: Live on the edge
Kohaku/Niki: Let’s play it cool
Himeru: Savor the taste of that thrill
Rinne: BET!! What’ll you wager?
Himeru: And us?
Rinne/Himeru: We won’t stop you
All: Crazy Roulette
Spin the roulette
This buzzy beat shakes fate itself
Crazy Roulette
Dance, roulette
No turning back, it’s a sudden-death game
Life only comes once, and it’s your party
Pull out all the stops
Today only comes once, and it’s your stage
Give in to your greed and soar in delight
Soar to your heart’s content
Verse 2
Himeru/Kohaku: No.1 lucky guy
We’re betting on it
Rinne/Niki: Pride and humility
Are just words, bee
Kohaku: An instinctual voice
Niki: A captivating choice
All: Will you sink or swim?
Goodness knows
Rinne/Himeru: Let’s share this sensation
Kohaku: The instant you feel that thrilling shudder
Rinne/Himeru: Let’s stir each other up
Niki: That’s the best, yeah?
Kohaku: BET!! What’ll you wager?
Niki: Go ahead
Kohaku/Niki: It’s your call
All: Crazy Roulette
Spin the roulette
This honey bee’s on the assault
Crazy Roulette
Dance, roulette
No one backs down, it’s a sudden-death game
Life only comes once, and it’s your party
Don’t stop now
Today only comes once, and it’s your stage
Jump right on and soar
Soar with these wings
Bridge
Himeru: Living each day without resolve
Is no different from being dead
Kohaku/Niki: Just go and win, obviously
Face it head on, fiercely
All: You need more, more, more—
Rinne: Then come!
Himeru/Niki: Let’s enjoy this
Rinne/Kohaku: Live on the edge
Himeru/Niki: Let’s play it cool
Rinne/Kohaku: Savor the taste of that thrill
Himeru/Niki: BET!! What’ll you wager?
Rinne/Kohaku: Of course
All: We won’t try to stop you
All: Crazy Roulette
Spin the roulette
This buzzy beat shakes fate itself
Crazy Roulette
Dance, roulette
No turning back, it’s a sudden-death game
Crazy Roulette
Spin the roulette
This honey bee’s on the assault
Crazy Roulette
Dance, roulette
No one backs down, it’s a sudden-death game
Life only comes once, and it’s your party
Pull out all the stops
Today only comes once, and it’s your stage
Give in to your greed and soar
---
[1] The original word for "play it safe" was 安全パイ, which is also the word for a tile in mahjong that is a "safe" choice, aka doesn't benefit the opponent.
---
Verse 1
All: Never be a loser!
Rinne/Niki: Which one is lucky guy?
Let’s bet on it
Himeru/Kohaku: If you pretend to play it safe [1]
Among the swarm of other bees
Rinne: They’ll give your heart a nasty sting
Himeru: Pain like an electric jolt
All: Will it be a fatal blow?
Goodness knows
Niki: In life, everyone’s gambling
Kohaku: Taking the dice and tumbling
Kohaku/Niki: Using bluffs and troubling
All: Bring it on! Yeh! Yeh!
Himeru: Over too soon? Can’t change that, though
Rinne: The goddess of victory has spoken
All: A lethal dosage contains enough satisfaction
Kohaku/Niki: Let’s enjoy this
Rinne: Live on the edge
Kohaku/Niki: Let’s play it cool
Himeru: Savor the taste of that thrill
Rinne: BET!! What’ll you wager?
Himeru: And us?
Rinne/Himeru: We won’t stop you
All: Crazy Roulette
Spin the roulette
This buzzy beat shakes fate itself
Crazy Roulette
Dance, roulette
No turning back, it’s a sudden-death game
Life only comes once, and it’s your party
Pull out all the stops
Today only comes once, and it’s your stage
Give in to your greed and soar in delight
Soar to your heart’s content
Verse 2
Himeru/Kohaku: No.1 lucky guy
We’re betting on it
Rinne/Niki: Pride and humility
Are just words, bee
Kohaku: An instinctual voice
Niki: A captivating choice
All: Will you sink or swim?
Goodness knows
Rinne/Himeru: Let’s share this sensation
Kohaku: The instant you feel that thrilling shudder
Rinne/Himeru: Let’s stir each other up
Niki: That’s the best, yeah?
Kohaku: BET!! What’ll you wager?
Niki: Go ahead
Kohaku/Niki: It’s your call
All: Crazy Roulette
Spin the roulette
This honey bee’s on the assault
Crazy Roulette
Dance, roulette
No one backs down, it’s a sudden-death game
Life only comes once, and it’s your party
Don’t stop now
Today only comes once, and it’s your stage
Jump right on and soar
Soar with these wings
Bridge
Himeru: Living each day without resolve
Is no different from being dead
Kohaku/Niki: Just go and win, obviously
Face it head on, fiercely
All: You need more, more, more—
Rinne: Then come!
Himeru/Niki: Let’s enjoy this
Rinne/Kohaku: Live on the edge
Himeru/Niki: Let’s play it cool
Rinne/Kohaku: Savor the taste of that thrill
Himeru/Niki: BET!! What’ll you wager?
Rinne/Kohaku: Of course
All: We won’t try to stop you
All: Crazy Roulette
Spin the roulette
This buzzy beat shakes fate itself
Crazy Roulette
Dance, roulette
No turning back, it’s a sudden-death game
Crazy Roulette
Spin the roulette
This honey bee’s on the assault
Crazy Roulette
Dance, roulette
No one backs down, it’s a sudden-death game
Life only comes once, and it’s your party
Pull out all the stops
Today only comes once, and it’s your stage
Give in to your greed and soar
---
[1] The original word for "play it safe" was 安全パイ, which is also the word for a tile in mahjong that is a "safe" choice, aka doesn't benefit the opponent.