Kohaku Idol Story 3
Apr. 30th, 2020 09:07 pmThanks Lee for proofing!
Season: Summer
Writer: Akira
---
[ES Cafeteria]
Kohaku: Ko ko ko ♪
(Good t’see they’ve got fresh yatsuhashi on the menu now~)
(Back home, we only ever had the cooked variety. This is lookin’ t’be a real treat. ♪)
(Oh yeah, seems like Niki-han’s been workin’ at this lil’ cafeteria…)
(I wonder if I let that yatsuhashi thing slip around him an’ now he’s bein’ nice to me.)
(That guy’s dumb as nails, but his cooking’s the real deal. Seems they gave him a big job here at the cafeteria.)
(Wouldn’t be too strange if he had the power to choose what’s on the menu, yeah?)
(Fufu. I dunno what really happened, but if he did choose it… then that’d make me doubly happy. ♪)
(Well, both my and Crazy:B’s situation ain’t nothin’ to sneeze at, but that jus’ means we gotta keep ahold o’ the tiny pleasures in life like this.)
(If I gotta live a life in this world without even the tiniest shreds of happiness, then I don’t want it.)
Fufu. Well, no use workin’ myself into a tizzy over it. Let’s just give thanks to the good Lord and get to eatin’… ♪
Tsukasa: ...Kohaku Oukawa!
Kohaku: Hunh?!
Tsukasa: At last, luck allowed me to find you! You will not run from me this time!
Now, explain your reasons to me, and make it believable-- why did you start being an idol too?!
Is it… my fault? If you’re being forced down a path you do not wish to take, I can speak directly with the head of the Oukawa family--
...Huh?
Kohaku: Mngh… Mnnghhh....
Tsukasa: O-Oukawa? What’s the matter? Why are you shivering and cowering on the ground?
We’re far beyond the era of bowing before lords! There aren’t even “main branches” and “side branches” of families in modern times anymore, right?!
Kohaku: W-W-W-What color is your blood?!
Tsukasa: Wh-- Uh… Red…?
Kohaku: I know that, ya dolt! I’m askin’ ya what’s got yer britches all in a twist!
Ya come sneakin’ up behind me all pitchin’ a hissy fit an’ now my precious yatsuhashi’s gone up in hell!
Tsukasa: H-Hissy fit…? What are you talking about? I apologize, I’m not so familiar with your dialect…
Kohaku: Ngh… C’mon, you halfwit…
Well, it don’t seem like yer out t’spook me, so I’ll let it slide. But now all my fun’s gone “poof!” What’re you gonna do about that, boy?
Tsukasa: Please stop calling me “boy”... Aren’t you younger than me? Isn’t that an offense?
Kohaku: Huh? You’re tellin’ me, when you’re still nothin’ more’n a half-baked brat who hasn’t grown a pair yet… Ya sure got bold for a snot-nosed crybaby.
Tsukasa: I-I do not have “snot”in my nose! This is slander! You will retract that statement!
Kohaku: Heh. Still got a short fuse, huh… boy. ♪
Tsukasa: I-I told you to stop calling me “boy”...
Ah, wait, what? I apologize, it appears I’ve interrupted your snack time…?
Kohaku: “Snack time,” huh. That’s right… both the main and branch families love stickin’ to their useless traditions. Afternoon snack’s the greatest happiness of our day, right?
An’ now you’ve gone an’ thrown it all down the can. How am I gonna take my revenge, huh? Have ya spill yer guts like a real warrior’d do?
Tsukasa: ...No. I may be born into a warrior family, but I am no samurai-- I am a knight.
I wish to make it up to you in another way.
As you can see, I was about to have a parfait.
If you wish, I shall offer you half-- no, all of it in apology. ♪
Kohaku: Parfait? Well now, aren’t you a stylish one? Your ol’ folks were moanin’ and groanin’ about how “Tsukasa’s gotten obsessed with Western things,” y’know?
Tsukasa: Fufu. In these times, there is no “West” or “East.”
It may seem childish to claim all humanity are one family, but all humans are fellow countrymen living on the same planet.
Kohaku: Heh. You’re talkin’ big now. Well, at least it’s better’n hidin’ away, knees knockin’ in fear, yeah? Still, way's I look at it, you’re still just a baby chick who can barely wipe his own butt.
Tsukasa: B-Butt? Everything you say is so vulgar!
Kohaku: Ah, ‘scuse me for that. Dirty work gives ya a dirty mouth, though, y’know?
Still, ain't nothin’ good t’say at the table. Sorry for my rudeness… milord. ♪
Tsukasa: *sigh*... Let’s just get to eating our parfait.
The ice cream will melt if we don’t eat quickly. Even things like this must be eaten in a proper manner.
Here. If you don’t mind, let’s eat together… Kohakun. ♪
Kohaku: Ohh, haven’t heard that name in a long while. Thought you didn’t have enough space in that lil’ brain o’ yours, but you really did remember, huh?
Tsukasa: Yes. Though I may still be inexperienced, I do not forget the important things.
Kohaku: Is the name really so important?
Tsukasa: Yes, names are very important. Even the name “Suou” remains because the Oukawas have protected it for so long.
No, more than simply remaining-- it continues to blossom proudly and beautifully in this age.
History lives on within names. Let us have a long and thorough talk about that today… Kohakun. ♪
Kohaku: History, huh… You mean we’re gonna talk about that over our stylish parfait, don’t ya, boy?
Season: Summer
Writer: Akira
---
[ES Cafeteria]
Kohaku: Ko ko ko ♪
(Good t’see they’ve got fresh yatsuhashi on the menu now~)
(Back home, we only ever had the cooked variety. This is lookin’ t’be a real treat. ♪)
(Oh yeah, seems like Niki-han’s been workin’ at this lil’ cafeteria…)
(I wonder if I let that yatsuhashi thing slip around him an’ now he’s bein’ nice to me.)
(That guy’s dumb as nails, but his cooking’s the real deal. Seems they gave him a big job here at the cafeteria.)
(Wouldn’t be too strange if he had the power to choose what’s on the menu, yeah?)
(Fufu. I dunno what really happened, but if he did choose it… then that’d make me doubly happy. ♪)
(Well, both my and Crazy:B’s situation ain’t nothin’ to sneeze at, but that jus’ means we gotta keep ahold o’ the tiny pleasures in life like this.)
(If I gotta live a life in this world without even the tiniest shreds of happiness, then I don’t want it.)
Fufu. Well, no use workin’ myself into a tizzy over it. Let’s just give thanks to the good Lord and get to eatin’… ♪
Tsukasa: ...Kohaku Oukawa!
Kohaku: Hunh?!
Tsukasa: At last, luck allowed me to find you! You will not run from me this time!
Now, explain your reasons to me, and make it believable-- why did you start being an idol too?!
Is it… my fault? If you’re being forced down a path you do not wish to take, I can speak directly with the head of the Oukawa family--
...Huh?
Kohaku: Mngh… Mnnghhh....
Tsukasa: O-Oukawa? What’s the matter? Why are you shivering and cowering on the ground?
We’re far beyond the era of bowing before lords! There aren’t even “main branches” and “side branches” of families in modern times anymore, right?!
Kohaku: W-W-W-What color is your blood?!
Tsukasa: Wh-- Uh… Red…?
Kohaku: I know that, ya dolt! I’m askin’ ya what’s got yer britches all in a twist!
Ya come sneakin’ up behind me all pitchin’ a hissy fit an’ now my precious yatsuhashi’s gone up in hell!
Tsukasa: H-Hissy fit…? What are you talking about? I apologize, I’m not so familiar with your dialect…
Kohaku: Ngh… C’mon, you halfwit…
Well, it don’t seem like yer out t’spook me, so I’ll let it slide. But now all my fun’s gone “poof!” What’re you gonna do about that, boy?
Tsukasa: Please stop calling me “boy”... Aren’t you younger than me? Isn’t that an offense?
Kohaku: Huh? You’re tellin’ me, when you’re still nothin’ more’n a half-baked brat who hasn’t grown a pair yet… Ya sure got bold for a snot-nosed crybaby.
Tsukasa: I-I do not have “snot”in my nose! This is slander! You will retract that statement!
Kohaku: Heh. Still got a short fuse, huh… boy. ♪
Tsukasa: I-I told you to stop calling me “boy”...
Ah, wait, what? I apologize, it appears I’ve interrupted your snack time…?
Kohaku: “Snack time,” huh. That’s right… both the main and branch families love stickin’ to their useless traditions. Afternoon snack’s the greatest happiness of our day, right?
An’ now you’ve gone an’ thrown it all down the can. How am I gonna take my revenge, huh? Have ya spill yer guts like a real warrior’d do?
Tsukasa: ...No. I may be born into a warrior family, but I am no samurai-- I am a knight.
I wish to make it up to you in another way.
As you can see, I was about to have a parfait.
If you wish, I shall offer you half-- no, all of it in apology. ♪
Kohaku: Parfait? Well now, aren’t you a stylish one? Your ol’ folks were moanin’ and groanin’ about how “Tsukasa’s gotten obsessed with Western things,” y’know?
Tsukasa: Fufu. In these times, there is no “West” or “East.”
It may seem childish to claim all humanity are one family, but all humans are fellow countrymen living on the same planet.
Kohaku: Heh. You’re talkin’ big now. Well, at least it’s better’n hidin’ away, knees knockin’ in fear, yeah? Still, way's I look at it, you’re still just a baby chick who can barely wipe his own butt.
Tsukasa: B-Butt? Everything you say is so vulgar!
Kohaku: Ah, ‘scuse me for that. Dirty work gives ya a dirty mouth, though, y’know?
Still, ain't nothin’ good t’say at the table. Sorry for my rudeness… milord. ♪
Tsukasa: *sigh*... Let’s just get to eating our parfait.
The ice cream will melt if we don’t eat quickly. Even things like this must be eaten in a proper manner.
Here. If you don’t mind, let’s eat together… Kohakun. ♪
Kohaku: Ohh, haven’t heard that name in a long while. Thought you didn’t have enough space in that lil’ brain o’ yours, but you really did remember, huh?
Tsukasa: Yes. Though I may still be inexperienced, I do not forget the important things.
Kohaku: Is the name really so important?
Tsukasa: Yes, names are very important. Even the name “Suou” remains because the Oukawas have protected it for so long.
No, more than simply remaining-- it continues to blossom proudly and beautifully in this age.
History lives on within names. Let us have a long and thorough talk about that today… Kohakun. ♪
Kohaku: History, huh… You mean we’re gonna talk about that over our stylish parfait, don’t ya, boy?