Location: Downtown

Ouija: Oh...? Thou art one of those travelers under Levi-san's protection...
How have you fared since?
Tsukasa: ...We had the good fortune to meet someone who was kind enough to take us in.
We have offered our help to his establishment whilst we search for a way back to our world.
Ouija: Fantastic news. However, I imagine 'twould be most frightening to be cast away into an unknown world.
Would that I could search for a way back together with you...
Regrettably, the Spirals have been relentless as of late. My utmost apologies.
Tsukasa: ...No, it is alright. I appreciate your concern nonetheless. Thank you.
Now, please excuse me. I must hurry.
~~~
Location: Patisserie

Tsukasa: ......
Hansel: Tsukasa-san? Is something the matter?
Tsukasa: ...Oh no, it is nothing. I was simply thinking ahead.
Hansel: Oh, I see. You're looking for a way to return home, right? We haven't found any clues yet, huh.
It won't do you any good to worry yourself sick over it. Why not take a break and eat some of these?
Tsukasa: Oh, these petite madelei—er, madeleines look delicious.
Thank you very much. I shall have them now, if you don't mind.
[munch, munch...]
Tsukasa: Marve— ngh, uh, very delicious! I'm afraid I cannot lend you counse— er, advice like my seniors would.
I do think the flavor is delightful, though.
Hansel: ...Um, Tsukasa-san? Are you sure you're feeling alright...?
Tsukasa: Why do you ask? I feel fit as a fiddle.
Hansel: Is that so... Well, I have some other sweets that need taste testing, too. Should I bring them over?
Tsukasa: Oh, yes, please.

Tsukasa: Oh...! Macarons—or macaroons, do you call them? And biscui—er, cookies... and even... p-pound cake, I see. They all look incredibly tasty.
Hansel: Tsukasa-san, I insist! If you do not feel well, please do not overexert yourself!
Tsukasa: Ah, no... No, you misunderstand, Hansel-san.
To be honest, I've been made aware that my word choices make me rather difficult to understand...
Hansel: Really? Who told you that?
Tsukasa: No one has said this to me directly, but objectively speaking, it's quite possible I seem this way to others...
Hansel: ...Oh, I see.
I think it's very you to speak like that, though. I don't see a need to force yourself to change anything.
Tsukasa: Hansel-san...! Do you truly think so?
Hansel: I do. Besides, desserts are supposed to make people smile.
When you're eating my creations, I'd rather you just relax and enjoy yourself rather than stress over things.
Tsukasa: ...You are right. I can hardly believe that I had forgotten to show my gratitude to the chef and enjoy these desserts.
Thank you very much, Hansel-san.
Now then, where were we...
---
T/N: Like in the event story, Ouija is placing a lot of random English in his sentences to mimic Tsukasa's speech pattern, and this makes Tsukasa self-conscious. Since Tsukasa's English has been confirmed to be "European"/British English in Request Hour 5 as Reiou's pronunciation coach is apparently from Europe (never mind his history of using American terms like "soccer" lmao) I did throw in a couple things to suggest that... :') I'm from the US so I won't necessarily make him 100% British in my translations, but may in the future throw things in here and there where seems appropriate!
---
Last Period Masterlist